ヨドバシカメラのメールがしわじわ来た

先日ヨドバシカメラにて福袋をネット注文したところ,

thanks_moshikomi@yodobashi.com

から自動返信メールが来ました.

f:id:atsuhiro-me:20151214033259p:plain

"thanks moshikomi"をよく見てみよう.

thanksは英語なのに,moshikomiは日本語ローマ字でごちゃごちゃ.

thanksは砕けた表現なのに,申し込みは割りとフォーマル.

そもそもThanks for ... だから,forをつけるべき.

しかし,ヘボン式ローマ字規則には正確に従って moshikomiと綴っている (mouと長音記号を入れたくなるが,入れないのが正しいし,「し」はshiとなる).

ジワジワ来るメールアドレスです(><)

thanks_for_request@yodobashi.com

などにしたらいいかな.

Creative Commons License
2011-2016 みー This site is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.